Форум Bolden.ru

Форум о Японии и японском языке


Пожалуйста, помогите с переводом кандзи!
Автор Сообщение
Хомяк1980 Не на форуме
Наблюдатель
*


Сообщение: #1
Пожалуйста, помогите с переводом кандзи!
Добрый день! Приобрел катану сен-гунто, (образец 98 шан), однако перевести надпись не смог, помогите пожалуйста, а то весь день на работе, не могу добраться до бюро переводов, заранее спасибо!"

P.s/ второе фото, пожалуйста, тоже можно перевести, только что пришло,  хвостовик вакидзаши...  Smile
07-19-2011 15:09
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #2
Re: Пожалуйста, помогите с переводом кандзи!
День добрый.
На лезвии меча, как это водится, нанесено имя мастера.
Но он, скорее всего, не известен широкой публике.

Мацуи Хякунэ Дзиро:

Мацуи - фамилия
Хякунэ - не пойми что, возможно псевдоним.
Дзиро: - одно из классических японских имён.

Что написано на второй фотографии, я не знаю.

Реквизиты для поддержки проекта
07-19-2011 18:31
Найти сообщения Цитировать
Хомяк1980 Не на форуме
Наблюдатель
*


Сообщение: #3
Re: Пожалуйста, помогите с переводом кандзи!
Огромное Вам спасибо! По поводу второй фотографии, даже если Вы не знаете, то скорее всего это что-то типа имен богов в стилизации, по крайней мере в литературе по японским клинкам комментируют, что подобные надписи на хвостовиках клинков делались с эпохи Эдо и позже, данный клинок, предположительно около 1870-х годов ковки. Большое спасибо еще раз!

Р.S. Хаякуна- это место, поселение на Окинаве, где видимо, работал мастер.
07-19-2011 18:44
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #4
Re: Пожалуйста, помогите с переводом кандзи!
Да, я тоже подумал, что это имя собственное может быть географическим названием.

Реквизиты для поддержки проекта
07-19-2011 20:57
Найти сообщения Цитировать




Пользователи просматривают эту тему: 1 Гость(ей)