Форум Bolden.ru

Форум о Японии и японском языке


Перевод аукционника (аукционного листа) (1)
Автор Сообщение
masterok Не на форуме



Сообщение: #41
Re: Перевод аукционника (аукционного листа)
Здравствуйте Олег!
Прошу помощи у Вас в переводе аукционного листа. Взяли машину на рынке, а затем нашли аукционник по статистике, оказалась восстановленой. Помогите пожалуйста прочитать замечания эксперта на японском языке.
Заранее благодарен Андрей.


Прикрепления
.doc  Nissan Serena.doc (Размер: 138.5 Кб / Загрузок: 279)
.doc  Nissan Serena.doc (Размер: 138.5 Кб / Загрузок: 279)
09-14-2007 18:45
Найти сообщения
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #42
Re: Перевод аукционника (аукционного листа)
Доброй ночи, Андрей.
Ответ - в личном сообщении.

Реквизиты для поддержки проекта
09-15-2007 23:34
Найти сообщения
masterok Не на форуме



Сообщение: #43
Re: Перевод аукционника (аукционного листа)
Здравствуйте Олег!
Благодарю за помощь и оперативность в переводе, Спасибо, что откликнулись, желаю вам успехов и удачи в жизни.
До свидания, с уважением, Андрей. Smile
09-16-2007 17:03
Найти сообщения
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #44
Re: Перевод аукционника (аукционного листа)
И вам всех благ, Андрей.

Реквизиты для поддержки проекта
09-16-2007 18:15
Найти сообщения
Aleksfox Не на форуме



Сообщение: #45
Re: Перевод аукционника (аукционного листа)
Олег добрый вечер!
Очень прошу помочь в переводе сервисного листа ( это не аукционник).
Пробовал сам с помошью электронных переводчиков,  :Smileно ни чего не получилось.
Очень буду благодарен!


Прикрепления
.jpg  Изображение.jpg (Размер: 453.82 Кб / Загрузок: 528)
.jpg  Изображение.jpg (Размер: 453.82 Кб / Загрузок: 528)
09-19-2007 19:45
Найти сообщения
ddeshin Не на форуме
Наблюдатель
*


Сообщение: #46
Re: Перевод аукционника (аукционного листа)
Олег, Добрый День

Огромная просьбадать комментарии по аукционному листу.
TV в аукционнике не отмечено, но слева посередине есть отметка TV(есть ли он тут?)

И у меня складывается впечатление, что морда были бита и перекрашена, так ли это учитываю оценку 4,5
ЗАРАНЕЕ СПАСИБО!!!!


Прикрепления
.jpg  skyline157933.JPG (Размер: 138.78 Кб / Загрузок: 619)
.jpg  skyline157933.JPG (Размер: 138.78 Кб / Загрузок: 619)
09-20-2007 15:55
Найти сообщения
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #47
Re: Перевод аукционника (аукционного листа)
Для Алексея.

Написано, что заливали масло для автоматических трансмиссий Autran МР (производства British Petroleum), 8 банок из розничной торговли.
Проверяли на соответствие нормам безопасности по 12 пунктам.
Есть запись про воздушный фильтр MF-64 (1 шт).
Шины накачивали азотом (это популярно в Японии).


Для Дмитрия.
Да, судя по обозначениям на рисунке, какой-то ремонт проводился и возможно будет в той или иной степени заметен. Но здесь знания языка не требуется.
На бампере небольшие потёртости и царапины.
Телевизора точно нет, зато есть кондишн, создающий в салоне отрицательно заряженные ионы. Также стерео CD-дека и ксеноновые лампы.

Реквизиты для поддержки проекта
09-21-2007 6:35
Найти сообщения
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #48
Re: Перевод аукционника (аукционного листа)
Да, господа, рисунки просьба прикреплять шириной не более 700 пикселей в ширину, иначе ломается весь layout при полномасштабном просмотре.
Кроме того, я сейчас в командировке и просматриваю рисунки только с мобильного по почте. Поэтому не надо слать картинки по 600 кб, - это слишком накладно.

Реквизиты для поддержки проекта
09-21-2007 6:48
Найти сообщения
ddeshin Не на форуме
Наблюдатель
*


Сообщение: #49
Re: Перевод аукционника (аукционного листа)
Цитата:Для Дмитрия.
Да, судя по обозначениям на рисунке, какой-то ремонт проводился и возможно будет в той или иной степени заметен. Но здесь знания языка не требуется.
На бампере небольшие потёртости и царапины.
Телевизора точно нет, зато есть кондишн, создающий в салоне отрицательно заряженные ионы. Также стерео CD-дека и ксеноновые лампы

спасибо за комментарии.
09-21-2007 9:54
Найти сообщения
Aleksfox Не на форуме



Сообщение: #50
Re: Перевод аукционника (аукционного листа)
Олег огромное спасибо!
Если понадобится моя помощь обращатесь, буду рад.
09-21-2007 20:32
Найти сообщения




Пользователи просматривают эту тему: 2 Гость(ей)