Форум Bolden.ru

Форум о Японии и японском языке


Несколько вопросов...
Автор Сообщение
shintsuki Не на форуме
Активный участник
***


Сообщение: #21
Re: Несколько вопросов...
что-то не нашёл где словарь имён для мобильного в обычном текстовом формате... если не затруднит напиши ссыль)

«Вечности не существует. Всему приходит конец. Поэтому всё к лучшему. Для нас важно только «сейчас». И поэтому сейчас незаменим каждый миг».
(с) Реки
10-06-2008 20:47
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #22
Re: Несколько вопросов...
(10-06-2008 17:34)shintsuki link писал(а):  и 将月 - Масцуки и 正月 - тоже Масацуки?

а иероглифы слева направо читаются?
их же вроде правильней сверху вниз располагать?
тогда левый иероглиф окажется сверху, верно?

Да, и то и другое. Да только зачем словарь Rikaichan скачивал, если проверить не можешь? Нужно-то всего-ничего - скопировать, вставить в поисковое поле Rikaichan Lookupbar и нажать поиск (может пару раз).
Порядок правильно указал.
Вот ссыль на страницу, где есть словарь Enamdict.

Реквизиты для поддержки проекта
10-07-2008 0:07
Найти сообщения Цитировать
shintsuki Не на форуме
Активный участник
***


Сообщение: #23
Re: Несколько вопросов...
что в таком случае думает человек знающий японский, слыша "Масацуки" ?

и как ещё о может переводиться помимо "справедливая луна" и "лунный генерал"?

«Вечности не существует. Всему приходит конец. Поэтому всё к лучшему. Для нас важно только «сейчас». И поэтому сейчас незаменим каждый миг».
(с) Реки
10-07-2008 8:42
Найти сообщения Цитировать
shintsuki Не на форуме
Активный участник
***


Сообщение: #24
Re: Несколько вопросов...
Словарик глянул)) имена вроде неплохие, но всё же хочется знать что имя означает... Smile
а в общем-то Masatsuki 正月 мне нравится ^__^

«Вечности не существует. Всему приходит конец. Поэтому всё к лучшему. Для нас важно только «сейчас». И поэтому сейчас незаменим каждый миг».
(с) Реки
10-07-2008 9:02
Найти сообщения Цитировать
shintsuki Не на форуме
Активный участник
***


Сообщение: #25
Re: Несколько вопросов...
Если это японский, хотелось бы узнать перевод)))


Прикрепления
.jpg  Akado_-_Oxymoron_N2_(XviD).avi_000135239.jpg (Размер: 18.36 Кб / Загрузок: 262)
.jpg  Akado_-_Oxymoron_N2_(XviD).avi_000135239.jpg (Размер: 18.36 Кб / Загрузок: 262)

«Вечности не существует. Всему приходит конец. Поэтому всё к лучшему. Для нас важно только «сейчас». И поэтому сейчас незаменим каждый миг».
(с) Реки
10-31-2008 21:13
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #26
Re: Несколько вопросов...
Так по-японски обозначается Оксюморон - стилистический приём, в котором для выразительности используется пара взаимно противоположных понятий.

Реквизиты для поддержки проекта
10-31-2008 22:34
Найти сообщения Цитировать
shintsuki Не на форуме
Активный участник
***


Сообщение: #27
Re: Несколько вопросов...
аа пасиба))

«Вечности не существует. Всему приходит конец. Поэтому всё к лучшему. Для нас важно только «сейчас». И поэтому сейчас незаменим каждый миг».
(с) Реки
10-31-2008 22:35
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #28
Re: Несколько вопросов...
  You are welcome!
  Это что, у Акады есть свой файлообменник?

Реквизиты для поддержки проекта
10-31-2008 22:46
Найти сообщения Цитировать
shintsuki Не на форуме
Активный участник
***


Сообщение: #29
Re: Несколько вопросов...
это у Акады есть клип Oxymoron N2 откуда я сделал скрин. а прикрепил его посредством функциональности этого сайта... а файлообменник-то причём?))

«Вечности не существует. Всему приходит конец. Поэтому всё к лучшему. Для нас важно только «сейчас». И поэтому сейчас незаменим каждый миг».
(с) Реки
10-31-2008 23:33
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #30
Re: Несколько вопросов...
  Я думал это как-то с провайдером Akado связано, с которым я сейчас бодаюсь по поводу блокировки интернета.
  О.К. Понятно.

Реквизиты для поддержки проекта
11-01-2008 0:01
Найти сообщения Цитировать




Пользователи просматривают эту тему: 2 Гость(ей)