Форум Bolden.ru

Форум о Японии и японском языке


Непонятное слово
Автор Сообщение
kinst71 Не на форуме
Участник
**


Сообщение: #1
Непонятное слово
Всем привет!
Хочу просить совета - возможно кто-то знает?!
В советском фильме "Бич Божий" директор школы обзывает своих учеников ,, секутанака ,, . Может быть кто-то подскажет значение этого слово или оно не имеет японских корней?
11-06-2009 16:17
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #2
Re: Непонятное слово
Здесь мне по звучанию напрашивается японская транслитерация русского слова Сектантка. В родном японском что-то ничего на ум не приходит.

Реквизиты для поддержки проекта
11-06-2009 21:07
Найти сообщения Цитировать
kinst71 Не на форуме
Участник
**


Сообщение: #3
Re: Непонятное слово
Самое интересное что подобный вопрос тоже задали на одном форуме - в ответ было показано огромное количество юзеров , которые выбрали своим ником SEKUTANAKA. Почти все они японцы . Я по долгу своей работы иногда общаюсь с представительством Panasonic , но мне стыдно об этом спрашивать японцев напрямую
11-06-2009 21:44
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #4
Re: Непонятное слово
Достаточно ввести это слово и в записи хираганой и катаканой в японском поисковике, чтобы убедиться, что оно не встречается ни в одном (!) посте. То же самое касается и латинской записи, которая втречается лишь в русскоязычном, украинском и других интернетах, но, опять же, только не в японском.
Таким образом, остаётся только догадываться о том, какой смысл вкладывали наши советские режиссёры в это слово. Я этот фильм не смотрел. Но судя по религиозному названию, трактовка Сектантка вполне имеет право на существование. Японцы его просто переиначили на свой лад, поскольку последнее ТАНАКА является самой распространённой Японии фамилией.

Реквизиты для поддержки проекта
11-06-2009 22:13
Найти сообщения Цитировать
admin Не на форуме
Administrator
*******

Сообщение: #5
Re: Непонятное слово
Я в этой связи вспоминаю, как мне приходилось в своё время переводить одного японского инженера по фамилии Ситагура. Так его все у нас на заводе звали Ситагуров. Русские эту фамилию за отечественную часто принимали, если не знали, о ком идёт речь  ;D

Реквизиты для поддержки проекта
11-06-2009 22:20
Найти сообщения Цитировать




Пользователи просматривают эту тему: 2 Гость(ей)