Японский язык
Перевод - Версия для печати

+- Японский язык (http://www.bolden.ru/forum)
+-- Форум: Консультации и переводы с японского языка (/forumdisplay.php?fid=7)
+--- Форум: Помощь в переводе с японского (/forumdisplay.php?fid=3)
+--- Тема: Перевод (/showthread.php?tid=420)



Перевод - salampopalam98@mail.ru - 03-30-2022 21:05

Здравствуйте, помогите пожалуйста
Как переводится и правильно пишется
昼間の熱いキスから
日陰に避難する
暗闇の中で、優しい愛撫を

От жарких дня поцелуев
Укройся в тени
Во тьме ласки нежней

Правильно ли ?

Как будет если сверху вниз? Или с какой стороны читается ?
И по возможности напишите пожалуйста правильное произношение на русском


Перевод - admin - 03-31-2022 14:14

Здравствуйте.
Я не рискну переводить это. Не силён в поэзии Smile
Записано так, как принято у нас, построчно слева-направо:

Хирума-но ацуй кису-кара
Хикагэ-ни хинан-суру
Кураями-но нака-дэ, ясасий айбу-о