A+ A A-

57. (1) A だけB; (2) A だけあって / だけに / だけの(ことはある)B

1 1 1 1 1

①...だけ

②...だけあって

   ...だけに

   ...だけのことがある

 1. だけ=かぎり
   2. связывает причину А со следствием В, подчёркивая причину с помощью слов "ведь...", "как и следовало ожидать...", "шутка ли..." и т.п. 

できるだけやってみて、だめならまた考えればいい。→ ① Попробую сделать всё, что смогу, но если не получится, тогда нужно будет снова поразмыслить.
有名な学者だけあって、何でもよく知っている。→ ② Как и следовало ожидать от именитого учёного, он отлично знает всё. 
試験に向けて一生懸命勉強しただけに、不合格のショックは大きかった。→ ②  Он был сильно расстроен провалом на экзамене, шутка ли - отдать столько сил при подготовке к нему.
彼はよく食べるだけあって、太っている。→ ②  Он толстый, ведь он хорошо ест.
彼は毎食後、歯を磨いているだけのことはある。虫歯が一本もない。→ ②  Он ведь каждый раз чистит зубы после еды. Поэтому у него ни одного кариозного зуба. 

  • Конструкция だけあって почти всегда используется в позитивном контексте, тогда как だけに может выражать как негатив, так и позитив.
  • Придаточное причины с だけあって нередко предваряется словом さすが, например:
    さすがの山田さんだけあって、試作がうまく行った。- Испытания прошли успешно именно благодаря Ямада-сан (иного и нельзя было ожидать от известного специалиста).

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий, вы можете также войти через любую из предстваленных ниже социальных сетей.
               


Защитный код
Обновить

  1. Блог
  2. Комментарии
  1. Японская грамматика
  2. Тесты
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Войти или Зарегистрироваться