A+ A A-

117. (1) ...につけ / につけては / につけても (2) A につけ B につけ

1 1 1 1 1

1) V(3) につけ / につけては / につけても

2) A1 につけ A2 につけ

1) "Каждый раз когда..."
   2) "Неважно А ли В ли, но..." 

犯人のふてぶてしい態度を見るにつけ、ますます腹が立ってきた。→① Каждый раз, когда я становлюсь свидетелем разнузданного поведения этого преступника, я раздажаюсь всё больше и больше.
あの人は何かにつけいやみを言う。→① Он брюзжит по любому поводу. 
寒いにつけ、暑いにつけ、人間はわがままを言う。→② Человек приспосабливается и к жаре и к холоду.
楽しいにつけ、苦しいにつけ、昔がなつかしい。→② Я с ностальгией вспоминаю прошлые времена, невзирая на то, радостные или горестные это были моменты в жизни.
よきにつけ、悪しきにつけ、もうその計画は実行に移されているのだから、なりゆきに注目するほかない。(よき=よい、悪しき=悪い) →② Хорошо ли, плохо ли - что об этом сейчас говорить. Этот план уже перешёл в фазу реализации и нам остаётся только следить за тем, как пойдут дела.

  • Конструкция ① выражает чувства или действия человека, вызываемые каждый раз (にかけて), когда он выполняет некоторое действие. То есть с неодушевлёнными предметами эта конструкция не используется (ср. たびに).
  • Выражение 何につけ (как сокращение от 何につけかんにつけ) в значении "что ни возьми" является устоявшимся и выпадает из вышеописанной грамматической классификации.
  • Особенность значения ② состоит в том, что в качестве А и В используются противоположные по смыслу прилагательные.

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий, вы можете также войти через любую из предстваленных ниже социальных сетей.
               


Защитный код
Обновить

  1. Блог
  2. Комментарии
  1. Японская грамматика
  2. Тесты
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Форум

admin
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
ta4a
admin
ta4a
sabol
admin
sabol
admin

Войти или Зарегистрироваться