A+ A A-

42. A ことなく B

1 1 1 1 1

 ...V(3)ことなく

без А, не делая (сделав) А

彼女は20年前に別れた子どもに再会することなく、ひとりさびしく死んでいった。 Так и не встретившись вновь со своим ребёнком, с которым рассталась 20 лет назад, она умерла в одиночестве.
有名な歌手だった彼も、老後は誰にも知られることなく、ひとり静かに暮らしている。  Сейчас в свои преклонные годы он, когда-то популярный певец, ведёт тихую одинокую жизнь, никому неизвестный.
彼は苦労することなく、名声を手に入れた。  Он прославился, не прикладывая к тому особых усилий.
この食器洗い機は、手を汚すことなく、食器が洗えます。  С этой посудомоечной машиной вы сможете мыть посуду не пачкая рук. 

  • Следует обратить внимание, что в придаточном обороте перед ことなく может использоваться только глагол и только в 3-й основе.

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий, вы можете также войти через любую из предстваленных ниже социальных сетей.
               


Защитный код
Обновить

  1. Блог
  2. Комментарии
  1. Японская грамматика
  2. Тесты
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Форум

admin
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
ta4a
admin
ta4a
sabol
admin
sabol
admin

Войти или Зарегистрироваться