A+ A A-

14. A かぎり / かぎりは / かぎりでは / ないかぎり

1 1 1 1 1 100% (1)

A 限り

A 限りは

A 限りでは

A ない限り

До тех пор, пока...
  До тех пор пока не... 

この洗濯機は直さないかぎり、使えない。 Мы не сможем пользоваться стиральной машиной до тех пор, пока не починим её.
公務員であるかぎり、日本の憲法を遵守しなければならない。 Пока человек находится на государственной службе, он обязан чтить японскую конституцию.
病気でないかぎり、不参加は認められない。 До тех пор, пока вы в добром здравии, мы не можем принять ваш отказ на участие в этом.
雨がやまないかぎり、試合は中止になるだろう。 Соревнования, видимо, будут приостановлены до тех пор, пока не прекратится дождь.
証拠がないのだから、本人が認めないかぎり、有罪にはできない。 Факт в том, что доказательств у нас нет. Поэтому мы не сможем предъявить ему обвинения, пока он сам не сознается.

  • Следует обратить внимание на то, что в русском переводе стилистически более верно располагать главное и придаточное предложения в обратном порядке, нежели в японском оригинале.

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий, вы можете также войти через любую из предстваленных ниже социальных сетей.
               


Защитный код
Обновить

  1. Японская грамматика
  2. Тесты
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Форум

admin
sabol
admin
Этот адрес электронной почты защищен от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
admin
sabol
Katerina
admin
sabol
admin

Войти или Зарегистрироваться