A+ A A-

14. A かぎり / かぎりは / かぎりでは / ないかぎり

1 1 1 1 1 67% (3)

A 限り

A 限りは

A 限りでは

A ない限り

До тех пор, пока...
  До тех пор пока не... 

この洗濯機は直さないかぎり、使えない。 Мы не сможем пользоваться стиральной машиной до тех пор, пока не починим её.
公務員であるかぎり、日本の憲法を遵守しなければならない。 Пока человек находится на государственной службе, он обязан чтить японскую конституцию.
病気でないかぎり、不参加は認められない。 До тех пор, пока вы в добром здравии, мы не можем принять ваш отказ на участие в этом.
雨がやまないかぎり、試合は中止になるだろう。 Соревнования, видимо, будут приостановлены до тех пор, пока не прекратится дождь.
証拠がないのだから、本人が認めないかぎり、有罪にはできない。 Факт в том, что доказательств у нас нет. Поэтому мы не сможем предъявить ему обвинения, пока он сам не сознается.

  • Следует обратить внимание на то, что в русском переводе стилистически более верно располагать главное и придаточное предложения в обратном порядке, нежели в японском оригинале.

You have no rights to post comments

  1. Японская грамматика
  2. Тесты
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Войти или Зарегистрироваться