A+ A A-

145. ...もかまわず

1 1 1 1 1

N もかまわず

"не считаясь с ...", "не взирая на ...", "не принимая во внимание ..."

あの人は相手の都合もかまわず突然訪問する。 Он приходит внезапно не считаясь с тем, удобно это человеку или нет.
アパートの上の階の人は階下の住人の迷惑もかまわず深夜洗濯をする。 Живущий на верхнем этаже человек, не принмая во внимание те неудобства, которые он приносит жителям нижних этажей, устраивает стирки по ночам.
彼女は電話が好きだ。時間もかまわずかけてくる。昨夜は夜中の12時だった。 Она любит болтать по телефону. Звонит, не обращая внимание на время. Вчера позвонила в полночь.
何があったのだろうか。彼女は人目もかまわず泣いている。 Что же случилось? Она плачет прямо на людях.

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий, вы можете также войти через любую из предстваленных ниже социальных сетей.
               


Защитный код
Обновить

  1. Блог
  2. Комментарии
  1. Японская грамматика
  2. Тесты
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Войти или Зарегистрироваться