A+ A A-

49. A さえ...ば B

1 1 1 1 1

Nさえあれ...

NさえV(4)...

V(2)さえすれ...

"B" вполне достижимо при соблюдении некоего минимально достаточного условия "Аさえ...ば"

大丈夫です。薬を飲みさえすれ、治ります。 Не переживайте. Мне главное выпить лекарства, и я поправлюсь.
時間さえあれ、旅行に行けます。  Было бы время, я бы поехал (в путешествие). 
ただの疲労です。ゆっくり休みさえすれ、元気になります。  Да это просто усталость. Отдохнуть бы как следует, и порядок. 
足のけがが治りさえすれ、またもとのように走ったり泳いだりできるようになりますよ。  Да я смогу и бегать и плавать как раньше, лишь бы рана на ноге зажила.
私はケーキが大好き。 ケーキさえ食べていれ幸せです。 Люблю я тортики. Питался бы тортиками, и больше ничего для счастья не надо.

  • Конструкция является одним из способов выражения сослагательного наклонения: В вполне выполнимо, лишь бы было Аさえ...ば.

Добавить комментарий

Чтобы оставить комментарий, вы можете также войти через любую из предстваленных ниже социальных сетей.
               


Защитный код
Обновить

  1. Блог
  2. Комментарии
  1. Японская грамматика
  2. Тесты
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17

Войти или Зарегистрироваться